Polka Joanna Derdowska umí pozoruhodně číst českou literaturu
Autor: iDNES.cz, 27. 6. 2011, 08:30 | Rubrika: Magazín | Podrubrika: Kavárna

Když roku 2006 vydala bohemistka, socioložka a překladatelka Joanna Derdowska (1980) svoji knihu Praskie przemiany: Sacrum i desakralizacja przestrzeni miejskiej Pragi, věnoval jí rozsáhlou a velmi pochvalnou recenzi žijící klasik současné české sociologie Miloslav Petrusek. O knize psal, že se vyznačuje mimořádnou hutností a že „věcnost a poučenost – až minuciózní“, jsou pro Derdowskou přiznačné. Poté, co mezitím autorce vyšly dva překlady českých próz do polštiny (texty Jaroslava Rudiše a Michala Viewegha), nyní byla česky publikována její literárněvědná studie Kmitavá mozaika: městský prostor a literární dílo, pro niž platí tytéž charakteristiky, které Petrusek přisoudil její knize o Praze.
Pokračovat ve čtení článku "Polka Joanna Derdowska umí pozoruhodně číst českou literaturu"
Nejnovější články portálu
Nejčtenější články portálu
- Podzim je za dveřmi, stáhněte si plánky na stavbu draka
- Soutěž Elite Model Look 2010 pro ČR a SR má své vítězky
- Příznivci konopí najdou tento víkend v Karlíně vše potřebné pro pěstování
- Motorola zaútočí na dotykové Samsungy pro dvě SIM
- VIDEO: Teplice versus Brno 1:2
- VIDEO: Plzeň versus Ústí nad Labem 7:0




